来源:夜狼猎奇网 | 2016-11-24 |    
猎奇网:9月23日,傅雷翻译出版奖评审委员会成员在北京由今年从法文翻译成中文的50多部作品中评选出12部第八届傅雷翻译出版奖的入围作品。10月18日,傅雷翻译出版奖新闻发布会在北京法国文化中心举行,公布了2016年12部入围译作。...
以译介了《约翰·克里斯朵夫》等诸多法文经典的翻译家傅雷命名的奖项——“傅雷翻译出版奖,于2009年12月6日首次颁发”。该奖项由中法翻译家、作家和大学教授组成的评委会将根据中译本图书的翻译、出版共同的质量进行评选,获奖图书的出版社和译者将平分8000欧元的奖金。
首届傅雷翻译出版奖颁奖嘉宾为2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥,在他看来,“傅雷翻译奖非常重要。翻译是一项非常重要的工作。如果没有翻译,我们就像是瞎子或聋子一样,如果文化之间没有交流,也许我们只知道自己的村庄或自己的城市。”
如今,作为法语书籍最大的版权引进国,中国大量引进法语书籍,这也导致对优秀的法语翻译家的需求。设立傅雷翻译出版奖,对于中法两国的文化交流具有很大的促进作用。同时,傅雷翻译出版奖也催生了其他同类型的奖项的设立,这无疑是个好现象。
(本文来自猎奇小编原创文章:http://www.goyelang.net)禁止转载!